Menunggu...
1 files liked
2 komen
0 video
0 uploads
0 followers
  • Gtao56

    @ikt Thank you very much for your open-minded attitude and support for the localization work I have done previously. I have used the Athena-A software to complete the localization of your plugin, employing a direct string modification approach known as the "Hardcoding" method.

    I understand and appreciate your interest in using external configuration files, such as .ini files, for localization. Although I currently lack experience with .ini files for localization, I am open to learning and trying this more flexible and maintainable approach.

    At present, the localization of the plugin is nearly complete, with only minor details remaining to be finalized. I am confident that the work done thus far is sufficient for Chinese players to have a comprehensive understanding of the plugin's functionality. I will then polish the translation, complete these minor details, and begin learning the .ini file localization method.

    Once I have mastered this technique, I will communicate with you again to discuss how to integrate my work into your project.

    Thank you once again for your understanding and support. I look forward to continuing our cooperation to enhance the multilingual support capabilities of the plugin.

    4 hari yang lalu
  • Gtao56

    Dear Author ikt,
    Hello! I am an enthusiastic player from China who greatly admires the [Manual Transmission
    ] plugin you have created. I have noticed that many GTA players encounter language barriers when using your plugin, which inspired me to consider translating it into Chinese to help them better understand and utilize your work.
    I have already begun the initial Chinese localization of the plugin and have clearly credited you as the original author in the translated text, while also noting that I am the translator. I want to emphasize that my translation work is purely out of passion for the game and the community, and I have no intention of gaining any commercial benefit from this endeavor.
    Out of respect for your copyright, I am formally requesting your permission for this translation. I hope to receive your approval so that I can continue to provide this service within the legal framework. I promise that should it ever be necessary, I will immediately cease distribution of the translated version and remove it from all related channels.
    Thank you for taking the time to read this letter, and I look forward to your positive response. If you have any questions or wish to discuss further, please feel free to contact me.
    Best regards,
    [shangdi616]

    6 hari yang lalu